|  | | 《木乃伊3》不中不西遭非议 杨紫琼爱"偷懒" [第一食品网 2008-8-29 10:56:00] | | | | 
杨紫琼、李连杰

杨紫琼

李连杰 更多图片
昨天(28日),比北美迟了一个月上映的《木乃伊3》终于在上海举行了首映式。影片两大华人主演李连杰和杨紫琼走上了红毯与观众见面,而现场更是聚集了一大堆的李连杰影迷,不时高呼着这位功夫之王的名字。9月2日,《木乃伊3》将正式在全国上映。
杨紫琼:拍戏最怕笑场
影片中,杨紫琼饰演的女巫紫媛将李连杰饰演的秋王诅咒成了泥人。虽然剧情有些恐怖,可是杨紫琼却说,拍戏时最怕笑场。与李连杰自《少年张三丰》时相识,已经很熟悉的两人似乎很难在片中找到“诅咒”的感觉,只有“老友重逢”的感觉:“我们最担心的就是笑场,因为太熟了,拍戏时对视对方眼睛就忍不住笑出来。”拍戏之余,两人一有空就用中文聊天聊得笑个不停,让导演和其他好莱坞工作人员一头雾水。 打戏不够过瘾,杨紫琼的正面角色也让她觉得不够刺激:“虽然戏份不多,但是这个人物很有趣,不过我还是很羡慕李连杰,可以在片中演反派。” 影片中虽然照例有中国功夫,但对于这部主打特效的电影来说,功夫更多的只是装饰作用,“打星”出身的杨紫琼直呼这部影片的打戏太小儿科:“拍打戏对我们来说一点难度也没有,每次打戏开拍之前,导演都会让我们练习十个小时,可我们练一个小时就开溜了。” 影片:不中不西遭非议 继《功夫之王》和《功夫熊猫》之后,这又是一部主打中国元素的西片。前两部在埃及的故事背景改到了喜马拉雅山的秋王之墓,而复活的木乃伊在第三部里面变成了复活的军队,在暴君秋王的带领之下,与西方的斗士展开了一场大战。 为了讨好中国观众,影片中大量使用的中国元素在北美、香港上映后却遭到了评论界的讨伐,尤其是语言上的“中西合璧”更是被称为不伦不类。秋王复活后,女巫紫媛数次用咒语应对,最初是拿着中国古书用梵语念咒,到了后面,她又拿着同一部古书念咒唤醒千年古尸对付秋王及兵马俑,这个时候,她念念有词的话,竟然变成了英语!而被她的英文咒语唤醒的竟是因为修城堡而被埋在黄土下面的只会说中文的劳动人民。 在内地上映之后,《木乃伊3》恐怕又将迎来一些骂声。不过正如李连杰所说,这不过是一部看完笑笑就算的商业电影,不必较真。(瞿婧宇)
来源:上海青年报 | | | | | | 免责声明:本文发布标题及内容,来自其他正规网络媒体,仅供参考、研究使用,不代表本站相关立场。 本文转摘的目的仅为更好地利用网络传播有益信息,无任何商业意图。 如果您认为转载本文侵犯了您的权利,请立即通知我们,我们将在第一时间进行删除或修改。 * 有关转载以及版权问题请拨打电话:0411-84542000-789进行联系。 | | | | | |