塞内加尔与毛里塔尼亚签署渔业合作协议

2018-7-12 9:12:00 来源:驻几内亚使馆经商处  作者: -

塞内加尔与毛里塔尼亚签署渔业合作协议

据法国媒体《世界报》报道,塞内加尔与毛里塔尼亚于7月4日签署新版《渔业合作协议》。

据悉,新版渔业合作协议期限为一年,到期可续签。按照协议,毛里塔尼亚将向塞内加尔发放400张捕捞许可证,每张许可证对应一艘捕鱼用独木舟。

协议规定,塞内加尔渔船每年可在毛里塔尼亚捕捞总共不超过5万吨深海鱼。

塞内加尔籍渔民在毛里塔尼亚海域捕捞结束后,必须先行运往毛塔领土进行核查。核查完毕方可运回塞内加尔。

协议同时规定,塞内加尔每在毛塔海域捕捞一吨鱼,须向毛塔支付15欧元税费。其中,10欧元由塞内加尔政府承担,5欧元由渔民承担。

报道称,塞内加尔与毛里塔尼亚此前曾进行过类似的渔业合作。2016年1月,由于塞内加尔拒绝毛塔有关登陆查验的要求,旧版合作协议未能续签。

今年1月,一名塞内加尔渔民前往毛塔海域进行非法捕捞,被毛塔海岸警卫队击毙。分析人士指出,近年来,由于过度捕捞,塞内加尔海域渔业资源面临枯竭,对毛里塔尼亚的渔业资源形成了一定的依赖。

(编译:魏浩然)

驻几内亚使馆经商处

2018年7月10日

Le Sénégal et la Mauritanie signent un nouvel accord de pêche

Le Monde.fr avec AFP

Le 4 juillet 2018

Le précédent accord n’avait pas été renouvelé en raison du refus de la partie sénégalaise d’observer l’obligation de débarquement des prises en Mauritanie.

Deux ans et demi après la fin de leur dernier accord de pêche, Dakar et Nouakchott ont conclu cette semaine une nouvelle convention permettant aux pêcheurs sénégalais de travailler en Mauritanie, a-t-on appris mercredi 4 juillet auprès des autorités sénégalaises. Le nouvel accord de pêche a été signé lundi soir à Nouakchott, en marge du sommet de l’Union africaine (1er et 2 juillet), entre les ministres sénégalais et mauritanien de la pêche, Oumar Guèye et Nani Ould Chrouga, a affirmé à l’AFP Mamadou Goudiaby, responsable de la pêche au ministère sénégalais.

Avec ce nouvel accord d’une durée d’un an renouvelable, les pêcheurs sénégalais sont bénéficiaires de 400 licences pour capturer 50 000 tonnes de poissons pélagiques (en haute mer) avec 400 pirogues, a précisé M. Goudiaby. Le débarquement des captures des pêcheurs sénégalais dans les eaux mauritaniennes se fera d’abord en territoire mauritanien pour permettre aux autorités locales de procéder à des contrôles avant leur acheminement au Sénégal, a indiqué M. Goudiaby.

Raréfaction de la ressource halieutique

Le Sénégal versera à la Mauritanie 15 euros pour chaque tonne de poisson pêchée, dont 10 euros dus par les pêcheurs et 5 euros par l’Etat du Sénégal, selon le nouvel accord. Ce dernier a été conclu après la mort, le 29 janvier, d’un jeune pêcheur sénégalais tué par des garde-côtes mauritaniens dans leurs eaux territoriales.

Lire aussi : Les tensions entre le Sénégal et la Mauritanie ravivées par la mort d’un pêcheur

Des manifestations avaient éclaté à Saint-Louis (nord du Sénégal), près de la frontière avec la Mauritanie, pour réclamer notamment des licences de pêche à Nouakchott.

Le précédent accord de pêche qui liait Dakar à Nouakchott n’avait pas été renouvelé depuis janvier 2016 en raison du refus de la partie sénégalaise d’observer l’obligation de débarquement des prises en Mauritanie, prévue par une nouvelle réglementation mauritanienne. Les pêcheurs sénégalais sont confrontés à une raréfaction de la ressource halieutique dans leur pays, due notamment à une surexploitation. Ils dépendent en partie des eaux poissonneuses de leur voisin mauritanien, selon des professionnels de la pêche.


上一条:黄岩:畜牧干部赴养殖场指导台风(玛莉亚)防御工作
下一条:饿了么宣布“未来餐厅”开放赋能所有商家:让热爱美食的人都能做好外卖

分享到:
编辑:淑芳

声明:1、凡本网注明来源:第一食品网的所有稿件,版权均属于第一食品网,在使用本网所属内容时必须注明“来源: 第一食品网”及原创作者姓名。 2、凡本网注明 “来源:XXX(非第一食品网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 3、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。联系电话:0411-84542000-521。
关于我们 - 诚聘英才 - 法律声明 - 广告服务 - 意见反馈 - 联系我们 - 成功案例 - 友情链接 - 网站地图 - 我要投稿 大连开普物流有限公司 增值电信业务经营许可证号:辽B-2-4-20110131
Copyright @ 2003 - 2013 foods1.com, All Rights Reserved
webmaster@foods1.com 热线电话: 0411-84542000(12线中继)